Fasle Gul Hai Saja Hai Maikhana

Fasle gul hai saja hai maikhaana
Its blooming season, pub has decorated.

Fasle gul hai saja hai maikhaana
Its blooming season, pub has decorated.

chal mere dil khula hai maikhaana, maikhaana
Let's go my heart, pub has opened.

chal mere dil khula hai maikhaana
Let's go my heart, pub has opened.

Fasle gul hai saja hai maikhaana,
Its blooming season, pub has decorated.

chal mere dil khula hai maikhaana,
maikhaana chal mere dil khula hai maikhaana
Let's go my heart, pub has opened.

Shaam k waqt baithnay k lyay
For sitting at sunset time,

Shaam k waqt baithnay k lyay
sab se achi jaga hai maikhaana
chal mere dil khula hai maikhaana, maikhaana
For sitting at sunset time, the best place is pub.
Let's go my heart, pub has been.

Chal mere dil khula hai maikhaana, maikhaana
Let's go my heart, pub has opened.

Chal mere dil khula hai maikhaana
Let's go my heart, pub has opened.



Khat hai shayad kissi sharaabi ka
Perhaps its the letter of some bibber,
Khat hai shayad kissi sharaabi ka
Perhaps its the letter of some bibber,

Khat k ooper likha hai maikhaana
The destination address is written on letter is of pub

Chal mere dil khula hai maikhaana, maikhaana
Let's go my heart, pub has opened.

chal mere dil khula hai maikhaana
Let's go my heart, pub has opened.

Chal mere dil khula hai maikhaana, maikhaana


kiss tarheh chor doon issay waaiz
How I can leave it, O preacher!

kiss tarheh chor doon issay waaiz, mushkilon se mila hai maikhaana
How I can leave it, O preacher! I get it after immense difficulties.

chal mere dil khula hai maikhaana, maikhaana
Let's go my heart, pub has opened.

chal mere dil khula hai maikhaana
Let's go my heart, pub has opened.

zindagi jab guzaarni hai kaheeen
Whenever I am to spend life,

zindagi jab guzaarni hai kaheen,
yaar phir kia bura hai maikhaana
Whenever I am to spend life,
O friend! Is pub a bad place to live.

chal mere dil khula hai maikhaana, maikhaana
Let's go my heart, pub has opened.

chal mere dil khula hai maikhaana
Let's go my heart, pub has opened.

jab se wo aankh khafa hum se
From when that eye is angry with Us.

jab se wo aankh khafa hum se
From when that eye is angry with Us.

yoon lagay hai khafa hai maikhaana
It felt like the whole pub is angry.
chal mere dil khula hai maikhaana, maikhaana
Let's go my heart, pub has opened.

chal mere dil khula hai maikhaana
Let's go my heart, pub has opened.

Fasle gul hai saja hai maikhaana
Its blooming season, pub has decorated.

chal mere dil khula hai maikhaana, maikhaana
chal mere dil khula hai maikhaana
Let's go my heart, pub has opened.